葉影

天之苍苍,其正色邪?

【Merlin】剧本cut 406

亚瑟难得照顾一次梅子

( 脱下手套检查伤口...)

————————————————————————

Merlin: Arthur!


Merlin cast a spell and the horseman falls off and is dragged behind his horse. Arthur finishes off his attacker. Merlin turns just in time to see a horseman swing a mace into his chest.


(梅林施了一个咒语,骑手摔了下来,被拖到了他的马后面。亚瑟干掉了袭击他的人。梅林转过身来,正好看到一个骑手将狼牙棒挥入他的胸膛。)


[SLOW HEART BEAT SOUND]


Merlin slowly falls on the ground.


Arthur slices another attacker and stops in horror when he sees Merlin sprawled limply face first on the ground.


(亚瑟击退另一名攻击者,当他看到梅林四肢无力地趴在地上时,吓得停了下来。)


[BATTLE CRIES FADE OUT]


– Opening Credits –


Valley of the Fallen Kings


Arthur supports Merlin's weight as they hurry through the forest, pursued by the mercenaries. They hide behind some tree roots and the pursuers pass by.


(亚瑟支持着梅林的体重匆忙地穿过森林,雇佣军紧随其后。他们躲在树根后面,追赶者经过。)


Merlin: They need to work through their anger.


Arthur: They just did. On you.


Merlin chuckles through his pain. Arthur looks disconcerted by Merlin's condition.


(梅林痛苦地笑了起来。亚瑟看起来对梅林的病情感到不安。)

---


Arthur supports Merlin's weight as they make their way through the forest.


Arthur: A night's rest and you'll be polishing my armour. They could definitely do with a scrub.


Arthur eases Merlin down against a fallen log, takes off his glove and checks Merlin's wound. Merlin looks at the wound and up at Arthur, struck by the role reversal. Arthur tries to make light of it to cover how bad it looks.


(亚瑟把梅林放在一根倒下的木头上,脱下手套,检查梅林的伤口。梅林看着伤口又抬起头看着阿瑟,被他的转变打动了。亚瑟试图用轻描淡写来掩盖伤口看起来有多糟糕。)


Arthur: I've seen worse. I've definitely seen worse.


Merlin: On a dead man?


Arthur: You're not going to die, Merlin. Don't be such a coward.


Merlin: If I do die, will you call me a hero?


Arthur: Probably.


Merlin: But whilst I'm still alive, I'm a coward.


Arthur: That's the way these things work, I'm afraid. You get the glory when you're not around to appreciate it.


Merlin: Unless you're the king.


Arthur: Come on, it's got to have some advantages.


Merlin: You have a very good servant.


Merlin smiles at his joke, but can't block out the pain.


(梅林听了他的笑话笑了笑,但还是忍不住疼痛。)


Arthur: You're right. I do. A servant who is extremely brave and incredibly loyal, to be honest, not at all cowardly.


Merlin: Thank you for saving my life.


Arthur: You'd do the same for me.


Birds chirp. Arthur starts as he hears twigs crack and a bird take flight. He looks over at Merlin who is still lying in pain. Arthur gets up sharply and sheathes his sword.


(鸟儿啁啾。亚瑟听到树枝劈啪作响,一只鸟飞走了。他看着梅林,梅林仍然痛苦地躺在床上。亚瑟猛地站起来,把剑插进鞘里。)


Arthur: I'd love to say we can stay here and rest, but another ten minutes, we'll be mercenary mincemeat.


He pulls Merlin up by the arm and lifts him into a fireman's carry.


Merlin: Leave me.


Arthur: Now's not the time for jokes.


Merlin: Please, leave me.


Arthur: Sure. Whatever you say.


Arthur ignores him and heads off with Merlin on his back.


[MERLIN WINCES]


Arthur comes to a set of stairs in a crevice and sees a mercenary at the other end. He sets Merlin down, who grunts in pain, and draws his sword. Arthur fights the mercenary. Another mercenary comes at Arthur from behind. Arthur kills the two men, but many more run past Merlin and rush into the crevice after Arthur. 


Merlin: Gewican ge stanas!


Boulders fall into the crevice, cutting off the mercenaries. Arthur realises he's being cut off from Merlin and panics.


Arthur: Merlin!


Boulders entirely fill the crevice. Merlin lies back exhausted and someone picks him up.


————————————————————————————


都是机翻【不要强迫一个理科生做翻译QAQ】


刷了n遍剧就想看看旁白啥样,hhh,果然gay里gay气的 :D


评论

热度(23)

  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据